/

Rabu, 11 Desember 2013

the power of OPALE :|

si A : "Tadi aku ketemu si Anu di kantin. Dia senyumin aku.. trus aku balas senyumnya.. trus dia bilang hae ke aku.. trus aku malu malu kucing ngejawab dengan hae juga.. trus kita keluar kantin bareng.. trus truss pas mau pisah, dia nge-daaaadaaah-in aku... aaaaaak"

si B  : "OPL" (baca: O PE EL)

si A  : "apa itu?"

si B  : "OPALE"


Beberapa bulan belakangan ini, saya sering sekali mendengar/membaca/melihat orang-orang disekitar saya menggunakan satu istilah yang menurut saya cukup menyebalkan. Entah penemu istilah ini siapa dan asalnya dari mana, tapi sungguh dari lubuk hati yang paling dalam... ketika kita berbicara serius nan panjang dan lebar lalu respon yang didapatkan dari si lawan bicara adalah kata "OPALE" maka percayalah, reaksimu adalah diam kemudian muncul sepasang tanduk di kepalamu dan taring diselah-selah gigimu. Ingin menerkam si pelafadz kata "OPALE" tersebut.

Sebenarnya sayapun kurang ngeh maksud dari kata "OPALE" itu sendiri adalah apa. Kata "OPALE" sebenarnya adalah gabungan dari kata OH dan Pale. Menurut saya, kata OH itu sendiri adalah  bentuk kurang merespon seseorang terhadap cerita yang disampaikan lawan bicaranya. Pernah bicara panjang lebar trus hanya direspon dengan kata OH atau O? saya pernah. Rasanya SAKYYYYT  T,T (sakitnya pake huruf Y, sangking sakitnya)
Kata Pale itu sendiri sebenarnya berasal dari bahasa Makassar yang berarti ternyata. Contohnya: Disini pale rumahmu? yang artinya "Ternyata rumahmu disini?". Namun, kata Pale juga bisa menunjukkan suatu kepasrahan yang diekori dengan tampang kurang ikhlas. Contohnya:

si A : "Pinjamka motormu, anuu.."  (pinjamkan saya motormu..)
si B : "kah sedikit mami bensinnya.." (bensinnya tinggal sedikit)
si A : "ngapa mi eh, sekkenya"  (dasar pelit)
si B : "pinjammi palee" (yasudah, pinjam saja~)

Dengan demikian, dapat saya simpulkan bahwa #tsaaaah,  istilah "OPALE" adalah bentuk kurang merespon yang dibumbui dengan ke-apatis-an si pengguna istilah "OPALE" tersebut.

Awalnya saya merasa asing dengan istilah ini, namun seiring dengan berjalannya waktu.. istilah inipun semakin naik daun, terlebih di kampus saya -______- kebanyakan dari merekapun sebenarnya asing dengan maksud dari istilah tersebut, namun agar gaoool katanya maka merekapun ikut menggunakan istilah "OPALE" ini sebagai bahan candaan atau lucu-lucuan. Saya sebenarnya asik asik saja dengan istilah ini, namun saat saya sedang serius namun direspon dengan kata "OPALE", entah mengapa saya ingin sekali menonjok teman saya itu. Tapi yaaa gitu, saya tidak sekuat itu mahahaha :(((

Dan saya menemukan ini:

"Dulu, enak sekali ji orang kalo mau cerita2 sama temannya yang dianggap sodara. Tapi, semua berubah saat istilah "opale" menyerang :|" - @suloimaa
Yaph, sebenarnya istilah "OPALE" itu kurang baik, semacam kurang menghargai si lawan bicara. Namun apalah daya, dia telah merasuk jiwa,raga, dan kebanyakan fikiran orang-orang disekitar saya. Semoga mereka segera tobat ya Allah. Aamiin. :))))



28 komentar:

  1. opale tuh bahasa Makassar kan kalo gak salah? temen gue ada yg orang makassar sering ngomong gitu soalnya hehe.
    mampir yaa http://catatankiting.blogspot.com/

    BalasHapus
    Balasan
    1. iyaa istilah anak makassar emang :|
      oh temen kamu anak makassar? salam yaah :))x

      Hapus
  2. OPALE ini yang kemarin gak jadi dicurhatin?? Salam ya buat OPALE, :))

    BalasHapus
  3. OPALE!! OPALE!! BERANI SAMA GUE!! OPALE!! #ItuMahApaLu! #pfft

    Sriii.. Akuuu sukaa header blogmu.. :3 hahaha...
    Pantesan aja tadi sri nanya sama zhie di grup ttg "Opale" ternyata dibuat postingan toh. Hahaha...
    Tapi ini sama kek di Gorontalo srii.. Ada kata2 yg dipake yg bikin kesell.. Tapi untunglah.. Masa itu sudah berakhir. Haha.. Kalo di makasar "opale" di gorontalo sempet booming "Kong KirKir Ta mo per per" atau kong kira-kira kita mo perduli pa ngana" Hahaha xD

    Hmm.. OPALE = Oh... Pali... Cieeee :3

    BalasHapus
    Balasan
    1. OPALE sama APALU mah jauh kak ewriiik :))) kalo OPALI, nahh baru!! LOL

      iyak kak nanya ajah, kali ajah masih ada anak massar yang enggak tau OPALE. ternyata kakziii tau.. berarti kakzi gaol #halah


      waaah bisa tuh kak, disaat temen2ku pake istilah OPALE, aku mau anti mainstream pake "Kong KirKir Ta mo per per" hahahahah

      Hapus
  4. Wah bakalan bumim tu kata Opale, tp btw itu tdi percakapannya bahasa mana ya?

    BalasHapus
    Balasan
    1. jangan sampe buming please T,T itu istilah super menyebalkan.

      bahasa Makassar, rian..

      Hapus
    2. Salam Kenal yah.. AdeQuw paling sebel di OPALE-in.. Palagi pas ultahnya, ada tmnx bilang *kamu ultah yah hr inie? OPALE*

      Singkt tp nyebelin.. Kasih kado kek ato minimal Do'a tp nie Malah dikasih OPALE.. Hahahhaha.. AdeQ langsung Esmosis Tingkat Dewa..

      Z Berhrp ga booming.. Asli nyebelin.. Saking sebelnya Adeq Posting kalau OPALE itu adlh OPERASI PARA LONT*, Dgn hrpn ga ada lg OPALE Di dunia inie...

      ╋╋ム"̮• ╋╋ム"̮• ╋╋ム"̮• ╋╋ム

      Hapus
  5. Gapapa booming, sekali2 bisa dibikin becandaan.
    asal jangan keseringan aja, entar ujung2nya emosi

    BalasHapus
  6. hahaha keterlaluan banget kalau saya gak tau... iya deekk.... saya juga pengeb nonjokkin orang kalau sayanya udah cerita panjang kali lebar dia nanggapinnya cuman OPale.. hadeeeuuhhh istilah yg semestinya gak perlu jadi trend anak muda makassar.. ini tulisannya bagus dek.. ijin share yahh^^

    BalasHapus
  7. kirain aku itu OHhhhhhhhhhhh Pa' Leeee.... OHhhhhh Bu' Leeeeee.....
    kalo OPALE, terdengar "aneh" di telinga. agak sedikit keseleo juga bacanya.. bukan jadi OPALE tapi malahan O' PALE..

    BalasHapus
  8. Kirain setelah negara api menyerang..
    Yah memang karkter orang itu beda2..

    Baru tau istilah Opale.. Dulu aku taunya Oppa+i..

    BalasHapus
  9. Owwhhh.... Dari makassr tuh sumbernyaaaaa...
    Terus si erik kok bisa paka bahasa pale juga ya? Perasaan erik orang mana ya?

    BalasHapus
    Balasan
    1. Aku orang Gorontalo kak, deketlah... masih sama2 sulawesi. Hahaha xD

      Hapus
  10. gue pikir opale itu artinya pale=kepala (bahasa betawi). whehehehehehehe

    BalasHapus
  11. -_-" bahasa aneh yg gak ngehargai orang lain nih....
    wahh parahh... OPALE-_-"

    BalasHapus
  12. walah itu toh maksud dari OPALE, bete pasti yah udah cerita panjang kali lebar jawaban nya cuman opale. ooo pale lu peyang!!!

    BalasHapus
  13. Ilmu baru lagi nih...opale...jdi itu artinya opale yaaaa...hmmmm

    BalasHapus
  14. Baru tau apa itu opale dan fungsinya selaligus baru denger untuk yang pertama kali

    BalasHapus
  15. baru pertama denger dan ngerti opale, ,

    dan lucu juga ya bahasa makassar, kah nya ada di depan semacam bahasa inggris :D.

    kah kamu pengen makan ?

    betul gak ? hahahahahha

    BalasHapus
  16. Hahaha. Opale sekarang ini jadi istilah yang paling saya suka loh *ndak tahu kenapa* suka sekali dengar istilah Opale' ini, yang penting bukan saya yang di opale'-i :D

    BalasHapus
  17. hhhaapp.. sepertinya "OPALE" sudah menjadi budaya bahasa dan istilah bagi setiap penggunanya..

    BalasHapus
  18. kata opale muncul di akhir 2013 , wkwkwk

    BalasHapus
  19. numpang koment . Aku saja yang orang makassar kalau di o-pale in kesel banget .. apalagi kalau ditambah dengan o pale sikatong "o pale satu ember (sebanyak-banyaknya) yg langsung buat lawan bicara ter skak mat

    BalasHapus
  20. opale auh ah gelap

    BalasHapus